Prevod od "her til" do Srpski


Kako koristiti "her til" u rečenicama:

Har du det bedre her til morgen?
Osjeæaš li se bolje u jutro?
Bliv her, til jeg kommer tilbage.
Bez obzira na sve, èekaj dok se ja ne vratim.
Vent her, til vi kommer tilbage.
Budi dobra i èekaj ovde dok se ne vratimo.
Jeg har lavet den her til dig.
Napravila sam ovo za tebe. - O, Bože.
Hvad skal det her til for?
Jones. Što je svrha svega ovoga?
Hvordan har du det her til morgen?
Pa, kako ste jutros, gðo Tingle? Trebamo razgovarati.
Vent her, til jeg kommer tilbage.
Èekajte ovde dok se ne vratim.
Her til morgen har han skudt fem officerer og to maskingeværskytter.
Samo ovog jutra, oborio je pet oficira, plus dva mitraljesca.
Hvad skal alt det her til for?
Samo stani! Šta radimo ovde? Momci, gledajte ovo.
Jeg købte det her til dig.
I... doneo sam ovo za tebe.
Hvordan går det her til morgen?
Halo i tebi. Kako ti je jutro krenulo?
Du må ikke sige det her til nogen.
Nikome ovo ne smeš da kažeš, važi?
Jeg har lavet det her til dig.
Види, направио сам ово за тебе.
Det er lige her til højre.
Evo ovamo je sa leve strane.
Jeg har gemt den her til dig.
Moram da idem kuæi. Ostavio sam ti ovo od veèere.
De fulgte efter mig her til huset.
Pratio me je do ove kuæe.
Hvordan skal vi forklare det her til Drago Blotfest?
Kako ćemo ovo objasniti Dragu Krvošaki?
Volden brød ud i indre by her til aften for tredje gang på tre dage.
Nasilje je večeras izbilo u središtu grada. Treći incident u tri dana.
Hun flyttede her til sin mands fødeby, hvor hun skabte sig et nyt liv.
Došla je ovde, u rodno mesto svog muža i poèela je da živi u novom domu.
Jeg fandt den her til dig.
Uzeo sam ti ovo iz lokalnog muzeja.
Jeg gemte de her til dig.
Sačuvala sam ovo za vas. Hvala.
Bilsammenstød og skudveksling på motorringvejen her til morgen.
Ono što je izgledalo kao lanèani sudar pretvorilo se u puškaranje.
Jeg har gemt det her til dig.
Krio sam ove stvari ovde... samo za vas.
Jeg har de her til dig.
I ja sam ti kupio ovo.
Laban svarede: "Det er ikke Skik og Brug her til Lands at give den yngste bort før den ældste;
A Lavan mu reče: Ne biva u našem mestu da se uda mladja pre starije.
Det var ikke med vore Fædre, HERREN sluttede den Pagt, men med os, vi, der i Dag er her til Stede, alle vi, der er i Live.
Nije s ocima našim učinio taj zavet, nego s nama, koji smo danas tu svi živi.
Imidlertid varder fire spedalske Mænd ved indgangen til Porten; de sagde til hverandre: "Hvorfor skal vi blive her, til vi dør?
A behu na vratima četiri čoveka gubava, i rekoše jedan drugom: Što sedimo ovde da umremo?
3.3896911144257s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?